Человек в носках - Страница 18


К оглавлению

18

Согласно договору с цинской армией, ровно в 6 часов утра передовые разведотряды японцев начали дисциплинированно входить в город. Они быстро растекались маленькими группами по дворам.

"Марширующих колонн не будет", - понял капитан Ан и приказал открыть огонь. Удары по рельсу молотом пошли двойные: бум-бум, бум-бум, бум-бум, капитан отдал приказ не жалеть самодельных гранат. Самоделки годились только для испуга, убить ею было сложно, чаще ранить или оглушить, но такого противника было легче застрелить или заколоть штыком. Шансы корейцев и японцев уравнивались, а корейцев было значительно больше.

Как только разведка японцев встретила массированное сопротивление, основные части японцев начали молниеносно перестраиваться. Колонны растекались в атакующие цепи, охватывая город плотным полукольцом. Выучка японцев удивила даже много повидавшего капитана. Ан отдал новый приказ, и удары по рельсу стали непрерывны.

Загрохотали берданки, среди них выстрелы снайперов были почти не слышны. Со своего наблюдательного пункта капитан отчетливо видел, что люди в черных курточках с черными смешными бескозырками и саблями в руках падают на землю гораздо чаще светлых фигурок с винтовками. Две сотни русских снайперов действовали эффективнее десяти тысяч корейских повстанцев. Те, похоже, палили по площадям, куда бог пошлет. Стойкость и дисциплина японских солдат поражала воображение, они шли вперед, невзирая на плотный огонь и потери. Тактический ход капитана Ана сыграл против него самого, большая часть офицеров была выбита, некому было отдать приказ на отступление и японцы продолжали натиск. Первые, самые отчаянные группы японцев уже ворвались в город, захлопали самоделки корейцев, начался городской бой, где выучка и боевая спайка решали всё. Уже в десятках дворов корейцы бежали от "лилипутов-японцев", еще немного и случится катастрофа.

Кто-то из самураев, оставшихся в живых, принял, наконец, приказ об отступлении, и он медленно-медленно, но все-таки дошел до солдат. Основные войска прекратили наступление и начали отход, ближние заметались в поисках укрытий, выбиваемые точным огнем, а проникшие в город, обреченно сражались, унося с собой в ад своих врагов, но не сдавались.

Японцы отошли на полторы тысячи шагов, где берданки были бесполезны и стали ждать артиллерию. Капитан наблюдал развертывание орудий на открытой позиции, прямой наводкой на беззащитный город. Снайперы продолжали отстреливать редких офицеров и артиллеристов, но расстояние было слишком большое, а скоро самые умные попрятались за орудийные щиты.

"Сейчас цитадель сравняют с землёй", - мелькнула у Ана очевидная мысль, и он скомандовал отход. В воздух полетели зеленые ракеты, и по рельсу застучали тройные серии ударов.

На противоположной стороне города в воздухе вспыхнула серия красных ракет.

"Япона мать. Похоже, нас обошли с северо-востока, и атакуют тыл либо корейского обоза, либо нашего основного отряда", - капитан выругался смачно и грубо. Дело принимало паршивый оборот.

Капитан повторил команду на отход, и в воздух взлетела ещё одна серия зеленых ракет, а набат стал непрерывным. Отступление войск приобрело характер стремительного бегства. Это послужило причиной абсолютной бесполезности артиллерийского обстрела цитадели, русские снайперы и корейские повстанцы уже покинули её. Японский отряд, напавший на корейский обоз, был сметен стремительной атакой. Рядом с Аном бежали капитан Рыбин и поручик Рыжевский. Они были без знаков различия, как и все, в камуфляже. Русский отряд возвышался над японцами на целую голову, Рыбин и Рыжевский казались сказочными исполинами. В штыковой атаке у японцев не было ни единого шанса. Метров с тридцати их забросали самодельными гранатами, а затем кололи штыками, как беспомощных детей. Сквозь отряд японцев русские прошли, как нож сквозь масло. Корейцам, бежавшим сзади, досталась беспорядочная толпа, а не дисциплинированная армия. Корейцев было много больше, и это решило итог схватки, японцы побежали в разные стороны. Корейцы догоняли их, и с дикими криками били в спину.

"Наблюдатели" не отставали от Ана ни на шаг. Сухощавый и выносливый Ан удивлялся, ни тот, ни другой ни разу не сбили темп, дышали ровно, будто на прогулке.

- Господин капитан, я заколол дюжину японцев, - радостно похвалился поручик.

"Его не тошнит, не мутит, он не впадает в истерику?" - удивился Ан, насмотревшийся на войне на всякое.

- Выпей половину, - Рыбин отдал поручику маленькую фляжку, - хороший коньяк. Капитан также, как и Ан, много знал о первых боях и принимал превентивные меры.

- Служу царю и Отечеству! - поручик воспринял коньяк, как награду от своего капитана.

- Где проводник? - наконец то опомнился Ан.

- Его японский офицер зарубил. Сначала тремя ударами двух корейцев охраны, потом его. Я опоздал на мгновение, - сообщил Рыбин.

- Привал!!! - заорал Ан.




Глава 2.


Сражение при Ялу.


В портовом питейном заведении Вейхайвея стоял шум-гам, запахи спиртного и опиума перемешались с дымом папирос и создали гремучую, неповторимую смесь. Китин зашел сюда, из любопытства, услышав русский мат. В зале веселились всё те же матросы его собственной шхуны, они составляли малую, но более шумную и пьяную часть компании. Матросы в форме российского императорского флота с интересом слушали далекие от правды рассказы матроса Костомарова о захвате японского парохода и потоплении канонерки. Хотя, он не сказал ни грамма лжи, но картина слушателям рисовалась извращенная донельзя. В матросе пропадал талант профессионального историка: за каждое произнесенное слово он мог побожиться, а правды не было ни на грош.

18